Édits de pacification, schéma TEI

Ce schéma spécifie les particularités d'un corpus TEI de l'École nationale des chartes : les édits de pacification. Il importe plusieurs autres schémas partagés par les éditions de l'école :

Édits de pacification, statistiques de balisage. 673 232 caractères de texte, 1 Mo de TEI.
ref4 218Renvois entre articles, et dans l'index
item838Entrées d'index
p825Paragraphes d'article
div605Essentiellement, articles
head566Titres d'articles et d'édits
emph443Utilisé dans les index
note437Notes
label234Lettre de témoin
term224Index de termes
rdg212Leçon
hi202Typographie simple
app189Variantes
lem167Leçon retenue
title38Pour un témoin
witness34Témoin
num30Pour un témoin
date20Pour un édit
placeName19Pour un édit
docDate19Pour un édit
listWit17Témoins pour un édit
front1615 édits (plus introduction générale)
text1615 édits (plus corps du fichier)
body1515 édits
abbr9Dans un témoin
foreign6rare
desc5Dans un témoin
list4Index
bibl (2), idno (3), addrLine (5), resp (5), respStmt (5), name (5), editor (23) Éléments rares, généralement de l'entête.
TEI, teiHeader, editorialDecl, encodingDesc, sourceDesc, address, availability, seriesStmt, revisionDesc, projectDesc, publisher, publicationStmt, titleStmt, fileDesc, principal, funder, extent, edition, editionStmt, samplingDecl, back, group 1Éléments uniques, structure TEI, notamment le cartouche d'entête.

Structure d'un édit

Les 15 édits de pacification partagent une structure comparable, avec un préambule, des articles numérotés, et généralement une clause finale et une date. Ces divisions sont typées, avec un patron d'identification spécifique. Afin de ne pas imposer une langue ou un vocabulaire particulier, ces mots clés sont pour une part empruntés au vocabulaire TEI. On troura ainsi les mots opener, closer et date, pouvant se succéder de cette manière pour un édit :

Ces motifs d'identifiants stricts furent essentiels pour la récupération des très nombreux liens du corpus (entre les articles, avec les index). L'intégrité relationnelle a été vérifiée avec des librairies dédiées, il n'est pas nécessaire de valider ces motifs avec le schéma.

opener article closer date

Cartouche de description d'un acte

Les édits de pacification sont des pièces connues, elles demandent peu d'explications, le cartouche de description est léger.

Paix de Bergerac. Articles particuliers Bergerac, 17 septembre 1577.
: Pierre Soulier, L’explication de l’édit de Nantes de M. Bernard avec de nouvelles observations… [...]
Cartouche de description d'un acte

Apparat critique

L'apparat critique des édits de pacification suit généralement les pratiques du schéma de l'École des chartes, à la réserve de certaines leçons qui ne sont pas issues de témoins mais de corrections de l'éditeur (ajout ou simple correction). Les témoins doivent donc être indiqués dans l'élément <rdg> et un attribut @resp doit être ajouté au sein de l'élément <lem>. Cet attribut doit pointer vers le nom de l'éditeur, identifié par un code dans un attribut @xml:id présent dans l'en-tête (<teiHeader>).

duretédirecte

Il n'y a pas d'ajouts dans les édits de pacifications. Cette absence s'explique par le caractère composite de l'édition en raison de l'absence d'originaux pour la plupart des édits. Deux cas se présentent: une omission dans un ou plusieurs témoins:

profanes
(d) C: omission de « profanes »

ou une omission dans un ou plusieurs témoins mais corrigées par l'éditeur :

et de nostre regne le troisiesme
(f) B: omission de “et de nostre regne le troisiesme”.

Dans le cas de certains édits de pacification, les témoins ont été regroupés en deux éléments <listWit> correspondant chacun à une version différente (version 1 et version 2). Ce cas se rencontre lors de variantes de taille importante comme l'édit 12. Les variantes sont également encodées à l'aide de l'élément <app>. Cependant cet apparat critique faisant référence à des versions et non à des témoins, un attribut @rend de valeur "table" doit être ajouté à l'élément <app>. De plus l'éditeur n'ayant pas fait de choix entre les deux variantes, l'élément <lem> qui accorderait la préférence à une des deux variantes ne doit pas être utilisé, mais seulement l'élément <rdg> est utilisé.

Version 1  : orig. perdu.  : Bibl. publique et universitaire de Genève, ms. fr. 197aa, t. 13, fol. 1-40, copie.  : Léonce Anquez, Histoire des assemblées politiques des réformés de France, Paris, 1859, p. 456-486. Version 2  : Arch. nat., J 943, n° 2, orig. scellé  : Arch. dép. des Bouches-du-Rhône, B 741, orig. scellé.  : Arch. nat., X1A 8644, fol. 1-18, registre du parlement de Paris (nombreuses autres copies authentiques dans les registres des autres cours souveraines et juridictions du royaume).  : Actes royaux, nos 4927-4942 ; Fontanon, t. 4, p. 361-373 ; Isambert, t. 15, p. 170-199 ; Janine Garrisson, L’édit de Nantes, Biarritz, 1997, p. 25-72 ; Thomas, p. 32-60.
Et la clause dont il a esté cy devant uzé aux provisions d’offices, « aprés qu’il sera appareu que l’impetrant est de la. Religion catholicque, apostolique et romaine », ne sera plus mize ny inserée esd. lettres de provision.