La langue des actes
Actes du XI
e
Congrès international de diplomatique
Sous la direction de Olivier Guyotjeannin
Editions en ligne de l'Ecole nationale des chartes
Ecole nationale des chartes
Accueil
|
Résumés
Sélectionnez le chapitre
Introduction
Section 1. Latin et vernaculaires
Section 2. Confins et contacts
Section 3. Les pouvoirs de la langue
Latin et vernaculaires
Latin-vernaculaire : substitutions et recouvrements
Miguel
Calleja Puerta
(Departamento de Historia) et María Josefa
Sanz Fuentes
(Departamento de Historia),
La lengua de los documentos asturianos en los siglos X-XIII :del latín al romance.
Texte intégral
Giovanna
Nicolaj
(Università degli studi di Roma « La Sapienza »),
Il volgare nei documenti italiani medievali.
Texte intégral
Silio P. P.
Scalfati
(Università degli studi di Pisa),
Latin et langue vernaculaire dans les actes notariés corses XI
e
-XV
e
siècle.
Texte intégral
Michael
Jones
(université de Nottingham),
The Use of French in Medieval Brittany.
Texte intégral
Latin-vernaculaire : Le rôle des chancelleries
Pilar Ostos
Salcedo
(Université de Séville),
Inicio y consolidación de la lengua vernácula en la cancillería castellana.
Ivan
Hlavácek
(à l’université Charles IV de Prague),
Die Nationalsprachen in den böhmisch-mährischen Stadtkanzleien der vorhussitischen Zeit.
Texte intégral
Bernard
Barbiche
(École nationale des chartes) et Olivier
Poncet
(École nationale des chartes),
Maintien et recul du latin dans les actes du roi de France de la première moitié du XVI
e
siècle.
Texte intégral
Précédent
Actes du XI
e
Congrès international de diplomatique
Suivant
Page générée par
Lodel