Epistolas algunas de L. Ann. Seneca. embiados a Lucillo, las quales hizo translada de latin en lengua Florentina Ricardo Pedro Abdadano de Florenza; Estas que aqui se signem hizo transladan de lengua toscana en lengua Castellama Fernan Perez de Gusman.  
Description du manuscrit : 
Nomenclature : Théologie
Langue : Italien
Contenu décrit dans le catalogue : “ Seneca de Cordona sue nascido en espana de una Abdad
“ llmada Cordoua, &c. El qual yo non pusiera
“ en el Catologo de los Santos, si a ello non me procuran
” a quellas epistolas que de muchos son leydas.
Support : Papier
Format : In-fol.
Particularité(s) du manuscrit mentionnée(s) dans le catalogue : In charta
Informations sur la vente : 
Vente (Livres). 1722-02-22. La Haye 
Titre du catalogue : Catalogue d'une bibliothèque exquise, très considérable en toutes sortes de sciences de langues. A laquelle on a ajouté le cabinet des manuscrits du fameux Justus Lipsius. Et dont la vente se fera par Abrah. de hondt.
Date du début de la vente : 23/02/1722
Information(s) complémentaire(s) sur le manuscrit : 
Note(s) sur le manuscrit : Ricardo Pedro, çibdadano de Florençia ou Riccardo Petri (Filipetri) fut le commanditaire de la traduction de ce texte :
voir la référence