École des chartes » ELEC » CI COMMANCE LI HUITIESME LIVRES » I. D’achat et de convenant entre acheteor et vendeor et quex choses ne puent estre vendues [rubr.]
[p. 169]

I. D’achat et de convenant entre acheteor et vendeor et quex choses ne puent estre vendues [rubr.]

  • Traduit du Dig., liv. 18, tit. 1 : de Contrahenda emptione, et de pactis inter emptorem et venditorem compositis, et quœ res venire non possint.

§ {18.1.1} Origo.

Commoincemenz de vendre et d’acheter vint d’eschanges. Encienement n’estoit pas deniers, et merz estoit apelé une chose et pris autre ; et chescun, segont le besoing que il avoent, chengoent mauvés por bon ; car tote jor avient que l’un a assez dont l’autre a pou. Et por ce que il n’avenoit pas souvent de legier que tu eusses ce que ‹je voloie, et que› je avoie et qui te plesoit, matere fut esleue qui eust commun esme et durable qui secoroist à changes par iviauté. Et cele matiere fut serne en commun coign, qui dont usage et seignorie de tant comme ele vaut ; et perdi merz son non et apela l’en « l’autre pris ». ¶ {1} L’en dote que vençon puet hui estre fete sanz deniers, ausi comme se ge te donoi une cote por une cote. Sabinius et Cassius cuident que ce soit vençon. Nerva et Proculus distrent que c’est change. Sabinus apele Homer à tesmoing, qui dist que li ost de Grece achetoit arein de fer ; mes les vers que Homer dist senefient plus change que achat. Mes la sentence que Nerve et Proculus dient est plus veroie ; car autre chose est vendre et autre chose est achat, un est vendeor autre est achateor, autre chose est merz autre chose est pris, et l’en ne pot pas deviser en chenge le quel est achateor ne le quel est vendeor. ¶ {2} Achat fut contrové de droit de gent ; et il est fet por acort et pot estre fez entre cez qui ne sont presenz et par mesage et par letres.

§ {18.1.2} Ulpianus. Inter.

Achat ne pot estre fez entre [81rA] pere et fiz, fors que de ce que li fiz a hors gaignié. {1} Nule vençon n’est sanz pris ; et le pris nombre, et la chose baillie fet l’achat.

§ {18.1.4} Ponponius. Et liberi.

L’en entant que eschet est de franc home et de seint leu se cil n’en siet rien qui l’achate.

§ {18.1.5} Paulus. Quia.

Car l’en conoist à poine fran home de serf.

§ {18.1.6} Ponponius. Sed Celsus.

Mes Celsus dit que tu ne puet acheter franc home se tu le siez, ne autre chose se tu sez que ele soit autrui et que el soit deffendue, si comme seinz leus et religios que l’en ne pot vendre, ne choses qui sont communes.¶ {2} La convenance qui est dite au commoincement do marchié pot estre muee enprés par autre convenance ; ausi comme l’en pot lessier tot l’achat se il n’est acompli quanque l’en devoit fere ça et la.

§ {18.1.8} Ponponius. Nec.

L’an n’entent pas que ce soit vençon ne eschet s’i n’i a chose qui soit vendue. Et si pot l’en bien acheter feons et fruiz qui sont encore à venir ; si comme l’en dist, quant cil sera nez, lors est fez li aferes et la vençon. Et se le vendeor fet tant que il ne nesse, l’en a aucion d’achat. {1} Et aucunne foiz est vençon sanz chose aucunne, comme quant l’en achete jui de table, prise de poison ; lors est li achaz, tot n’i aviegne rien, car li achaz est fez en esperance. Et ce qu’est pris en tel non par les engins, enprés ce n’a point de demande en non d’achat, car il fut ensi entendu.

§ {18.1.9} Ulpianus. In empcionibus.

Aperte chose est que il convient que acort soit en achat et en vençon ; et s’il i a descort en achet, ou en pris, ou en autre chose, li achaz ne vaut rien. Et se je cuide acheter la vigne de Leure d’or (?) et tu me vendis cele d’Orgemont et por ce que nos nos descordames en la chose, la vençon ne vaut rien. {1} Et se nos descordon ou non et l’en est certains do cors, n’est pas dote que la vençon et l’achat ne valle, l’error dou non ne fet rien quant l’en est certain do cors. {2} Ausi demande l’en s’il n’a error do cors mes l’en ne set quel il est, ausi comme se l’en vent vinegre por vin plein, arain por or, plun por argent ou aucunne autre chose qui senble argent ? Marcellus dit que c’est vençon, car l’acort fut acordé de la chose, [81rB] tot soit il meserré en la matiere. ¶ Je me consant bien au vin, car c’est pris d’une chose se le vin est egre ; mes s’il n’est egre, ou il fut egre au commoincement quant je l’achetoi, aparissant est que il vent autre chose por autre. Es autres choses, je ne cuit pas que il i eist vençon à totes les foiz que l’e‹n› meserre en la matire.

§ {18.1.11} Ulpianus. Quid.

Que diron nos se un orb fut marcheant ou l’en meserre en la matiere, si comme tel qui n’est pas mout sage de marcheandie acheter ? Nos dison que la vençon vaut s’i s’acorde ou cors, ausi comme l’orb s’i consenti. ¶ {1} Et se je cuide acheter une pucele qu’estoit ja feme, li achaz vaut ; car s’el ne fu pucele se fut ele femele. Et se ge vendi une feme et tu cuidas acheter un enfant, car il est error en genre, l’achat ne vaut rien et est nul.

§ {18.1.14} Ulpianus. Quid.

Que diron nos si foloient en dui en savoir que la chose est ? Ausi comme se je cuidoi vendre or et tu le cuidas acheter et ce fut arain. Et se li heir vendirent à un heir une pierre preciose grant argent et l’en i trova grant partie de herain, la vençon vaut por ce que il i ot partie d’or ; car se aucunne chose est doree tot cuide je que ce soit or, la vençon vaut. Et se je vent arain por or, la vençon ne vaut pas.

§ {18.1.16} Ponponius. Sue.

Achat de sa chose ne vaut rien se je l’achate au seu ou sanz seu. Et se ge l’achate sanz sen quel soit moie, je la porroit redemander, car il n’i ot point de obligacion ; {1} ne il ne nuist rien à l’achateor s’il use un poi de ma chose.

§ {18.1.19} Idem. Quod.

Ce que je veng n’est à celi qui l’achate dusque le pris soit rendu ou que il en ait fet gre, ou se nos nos tenon à l’acheteor saz nul plege.

§ {18.1.21} Paulus.

Labeo dist que ocurité de convenant doit plus nuire au vendeor qui menti que à l’acheteor, car il pot dire sa verité avant que le marchié fut fet.

§ {18.1.38} Si quis.

Se aucun vent par cause de don mois do pris la chose, la vençon vaut. Nos dison tantes foiz que la vençon ne vaut rien quantes foiz com tote la [81vA] vençon est fete par cause de don ; quant la chose est vendue por mois por cause de don, n’est pas dote que la vençon ne valle antre cez autres genz ; mes vençon qui est fete entre home et sa feme por mois que ele ne vaut n’est pas tenable.

§ {18.1.40} Paulus. Qui.

Cil qui vendi le champ dist issi en convenant que le acheteor mesurat le champ dedanz .xxx. jorz procheins, et quant il avroit mesuré que il le seut à dire ; et s’il ne l’eust mesuré avant le jor, que la foi au vendeor fut delivré. Li achateor li dist dedanz le jor que il i avoit meins que il ne cuidoit, et pris l’argent por tant comme il dist, et quant il le mesura il trova mout mois de mesure que il ne cuida. L’en demande se le vendeor li devoit rendre ce que i estoit moins. Je di que il i a difference comment li marchiez fut fet ; car s’il fu issi dit que li achateor mesurast le champ dedanz .xxx. jorz procheins et que il le venist dire au seignor combien il troverent moins, s’il i dit enprés le terme il ne li profete rien. Mes s’il fut issi mis en convenant qu’i li feist savoir dedanz les .xxx. jorz se il i avoit meins ou champ, il porra demander lonc tens enprés ce que i faudra de la mesure. ¶ {1} Il dist, quant il vendi le champ, qu’i li apendoit eve ; l’en demandoit se la voie à l’eve i apendoit. Je di que oïl, por ce convient il que le vendeor i soit tenuz. ¶ {2} Cil qui vendi le champ dist que il i avit .xviii. jornees et fut mis en convent que chescun prés1 fust mesuré et que certain pris fust por chescun doné ; l’en i trouva .xx. jornez, je di que l’en doi rendre le pris de .xx.2

§ {18.1.43} Affricanus.

Ea. Les choses qui sunt dites en vençons por eles loier, s’il apert que i soit veroies, il n’obligent pas le vendeor ; ausi comme il dist que li serf est bel ou que il a meson bien atornee ; mes s’il dist que li hom est letrez ou engignos, il est tenuz de ce, car por ce vent il plusors choses. ¶ {1} Aucunnes promes[81vB]ses n’obligent pas le vendeor se la chose est si aperte que li acheteor la siet bien ; ausi comme se aucun achate home qui a les euz trez et promet le vendeor que il est seins ; issi est il veü qu’i promet de l’autre partie dou cors que de cele dont il est maegnié. ¶ {2} Li vendeor doit garder qu’i n’i est barat ; et bien i apert que ele i est quant il parle ocurement por conchier son compaignon, et encore est cil tenuz qui feint oscuremant et aguite.

§ {18.1.55} Idem. Nuda.

Nue vençon est tenue por non fete ; et par ce n’est pas entendu que la chose soit mise en autrui main.

§ {18.1.59} Celsus. Cum vendentes.

Quant tu vendis le champ tu ne deïs pas que il fust trop bon ne trop grant. Il est voir que Quintus Mucius à ce s’acordeit, que il convient que la teneure soit baillie tele comme ele est ; ausi doit l’en dire en teneures citaenes.

§ {18.1.60} Macellus. Conprehensum.

Il estoit contenu en la loi de la vençon que le acheteor avroit .lx. toniaus, comme il en i eust .c. ; il fut o chois dou vendeor de bailler la quel que il volt.

§ {18.1.61} Idem. Existimo.

Je cuit que je puis acheter soz condicion la chose qui est moie ; car par aveinture i pot avenir que el ne seroit pas moie.

§ {18.1.67} Idem. Alienacio.

Quant nos meton nostre chose hors de nostre main, la seignorie passe à un autre o la cause que nos avion se la chose nos remainsist. Et issi est en toz droiz, se aucunne chose n’est mise hors de marchié nomeement.

§ {18.1.71} Papianus. Imperator.

Li enpereor Severus et Antonius escritrent tex paroles Sexto Severo : il est en la volenté et o poer à cez qui font marchié ensenble à quex mesures et à quex pris il achetent lors vins ; car uns n’est forciez de vendre se le pris ou la mesure li desplet, mesment se la chose n’est fete contre la coutume de la region.


1 prés] pris dans le ms., confusion du scribe, cf. lat. iugerum « unité agraire »
2 xx] xii dans le ms., erreur de lecture, cf. lat. pro viginti