(signe graphique) (In nocte
2) I was going to
Italia, I had much money3.
Nil.
Un certain nombre de détenus sont appelés pour signer leur soumission, ils sont une
trentaine.
(signe graphique) Écrit à Anastasie, pour lui demander des nouvelles et
l’encourager.
(signe graphique) Écrit à Mère,
2e accusé de réception.
Je les engage toutes deux à venir me voir ce printemps.
Nil.
Nil.
(signe graphique) Reçu une lettre d’Antonia. Il me parle de Rouvier et d’intrigues de ce dernier. Je n’y comprends rien, je lui demande des
explications.
(signe graphique) Écrit à Antonia.
(La prochaine lettre devra lui demander d’aller au Salut public4)
1. Trad. J’étais en Angleterre avec ma mère !
2. Trad. La nuit.
3. Trad. J’allais en Italie, j’avais beaucoup d’argent.
(signe graphique) (In nocte
) I was going to
Italia, I had much money.
Nil.
Un certain nombre de détenus sont appelés pour signer leur soumission, ils sont une
trentaine[b]b. La phrase est précédée d’un tiret..
(signe graphique) [c]c. Croix pointée. Écrit à Anastasie, pour lui demander des nouvelles et
l’encourager.
(signe graphique) Écrit à Mère,
2e accusé de réception[d]d. Phrase précédée d’une croix pointée et suivie d’un
tiret..
Je les engage toutes deux à venir me voir ce printemps[e]e. La phrase est suivie d’un tiret..
Nil.
Nil.
(signe graphique) [f]f. Croix pointée.Reçu une lettre d’Antoni. Il me parle de R. et d’intrigues de ce dernier. Je n’y comprends rien, je lui demande des
explications.
(signe graphique) [g]g. Croix pointée. Écrit à Antoni.
(La prochaine lettre devra lui dder. d’aller au Salut public)