École des chartes » ELEC » CI COMMENCE LI PREMERS LIVRES » III. D'establissemanz.
[p. 9]

III. D'establissemanz1.

§ 1.

Ce que plest au prince vaut loi, ausint com se toz li peuples donoit tout son poer et son commandement à la loi que li rois envoie.

Donques quant l'empereor establist par letres ou par escriz ou par jugement ou par interlocutoire, ou ce que il commande par son ban, loi est ; et ce sont ce que nos apelons costumes (constitutiones). Et de celés sont les unes as persones, qui ne sont pas tretes en exemple, fors en la personne ; quar ce que li princes a octroié à aucun por son servise, ou s'il punist aucun ou s'il fet bien à aucun, ce ne vet pas à autre persone que à celui, ne n'est pas establissemant2.

Quant l'en veaut ou que l'en doit establir noveles choses, l'en doit vooir s'eles sont profetables avant que l'en lest celui droit qui longemant a esté nen juel3.

[p. 10] Nos devons apeler le bienfet le roi plenièrement establissement, celui bienfet qui ist de sa débonèretié4.

Tot le droit que nos usons apartient as persones ou as choses ou as demandes. Comme toz droiz soit establi por home, nos dirons premièrement de l'estat as genz, et enprès, par ordre, si comme la chose le soffre, des prochains et des paranz5.

§ 2.

Li rois commande que les droiturères choses seient de toz gardées, et segont s'autorité doit li juges jugier. Ne nus ne doit ovrer de son sen, ne de son propre engin6.

Loi dit G.7 : que avent que li establissemant seit fet, cil qui fet encontre, la trespase : or dit l'en que la constitucions ne regarde pas le tans qui est passez, mès regarde le tans qui est à venir ; ne nus n'est liez de constitucion, juqu'ele soit à lui venue8.

Li apostre dit que il ne savet pas que covoitie fût péchié, se la loi ne deist : Tu ne covoiteras pas. Ces paroles espont Augustins cointemant, issi que quant la loi deffent coveitie, issint tot les maus qui de li ausi vant. Ausint quant aucune chose est otroïe ou deffandue, tot ce est otroïé ou deffendu qui ensi vant de li ; quar quant la loi dit : Tu ne covoiteras, a (sic, elle) deffant toz maus ; car covoitise est racine de toz maus9.

Salamon dit en paraboles, et Géroismes l'espont, et dit essi que cil s'apoie à son san, qui ce que li plest à dire ou à fere met devant les establissemant à sages. Et ce est pris en maie senefiance ; don l'en deffent que li tesmoin n'ajote riens dou leur à lor tesmoin10.

§ 3.

Cum la commune d'une vile eussent rentes qui fussent au commun, il establirent, au domage de cels qui estoent à venir, que ces rentes qui escharroent, tant quant il vivroent, fussant leur ; et que li autre qui après vendrient, n'i prennissent riens. Com de costume tuit devent estre parel, et quant li autre veneient en la commune, il demandient leur parz des rantes, et li autre aloient encontre par l'establissemant, la cause fut portée devant le roi ; et li rois cassa l'establissement, et [p. 11] commende que tot viegne en partie ; et de costume tuit devez estre parel11.

Enten : constitucion ne puet estre ou tort de ceaux qui sont à venir, et encore est-ce rigle, que ce que chascuns establist de dreit en autre, il doit user de celi droit ; et se il est costume que tuit cil de la commune soient juel des fruiz de la commune, se c'est remué, il det estre remandé ou réformé.

§ 4.

Uns..... establirent que s'il venient en poureté et il tenissoient fié lai, do rei ou d'autre, qu'il le puissent metre en main d'iglise, et por ceste atablison li rois et li baron estoient mout gregié. Don li rois, por ceste establison, jugea que les aliénacions des clers fetes dez fiez sanz la volenté le roi, fussent nules ; que establissemens fete de clers de fié ne vaut riens ; ne ne puet mestre clers fié en main d'iglise sanz la volentei le roi ; et constitucion, s'ele est fete encontre, ne le puet deffendre12.

§ 5.

Li draper de Paris establirent entre eus qui ne créroient à nuil nules de lour danrées. Ce fu porté devant le roi, et li rois deffent que ce ne durt plus ; com doner et prester soient deux beles vertuz, ne l'an ne doit pas fere que aumône ne soit pas fete ; et qui fet encontre, ne vaut riens.

§ 6.

Li borjois d'une cité furent devant le roi, et dit l'une partie com une costume fust abatue qui ert en la vile par commun establissemant d'aus, et que li rois avet confermé ; partie des borgeis en usent. A ce li autre borgeis respondirent : com nos avons usé lonctens de la costume en jugemant contredit, et devant aus et par aus et sans contredit qu'il i meissent, don nos voluns user de la costume com cele qui n'est pas domageuse ne au roi n'à la vile. Quant li rois ot ce oï, il sot qu'il avoent longuemant usé de cele costume ; il commende qu'il en usent par la grâce qu'il lor en fet ; car tout fust-il establi et eussent privilége dou roi, il ont fet en usent contre ce, et qui fet contre son prince il i pert13.

Li bochier de Estampes establirent entre eus qu'il n'iroent jamès [p. 12] fondre aüné chiés les cordouaniers de Estampes, com meintes feiz il i avoient alé. Li rois deffent que tiel establissement ne durt, et se li bouchier sanz establissement ne veulent aler chiés les cordouaniers, ne soient pas forcé d'i aler.

Li meres et la commune d'une vile establirent que là où il aveient douze pers que il n'en i auroit que deux. Li rois sot ce, et deffent que ce ne durt et que li per soient arière mis, com la dignité de la jostise ne puet estre amenuisie sanz le roi ; et plus sevent en un jugement douze sage homes que quatre ; et qui fort lie fort deslie14.

Li thalemelier d'une vile avoient un mestre par qui il se jostisient par le commendement le roi. Li thalamelier et lor mestre establirent : quiconques forferoit et iroit encontre les articles qu'il aveient establi en la thalemelirie, et trois fez amonestiez ne vosist venir à amendement, ne venist jamès en la compaignée as thalameliers. Guillaumes s'en pleint le roi, qu'il aveient condempnié com celi qu'il ne le voloient recevoir à lor choses. Li reis sot ce, et abast cest establissement, et commende que nus n'et tant forfet, si vient à amendement, qu'il ne seit receu à esmandant de ce qu'il a forfet15.

§ 7.

L'en n'a pas demande contre celx qui font establissement, fors li sires dou leu ; mès à requeste de bones genz, li sires a la demande ; et s'ele est niée, li sires puet fere enquerre de sa autorité et par sa queste fere le amander.

Li rois, par le consel16 de ses barons, fist tel establissement17 : quant l'en ara soupecenos un home de bogrerie, li juges ordenaires deit requerre le roi ou sa jotice qui le prangne ; il le devent prandre et tenir en sa prison. Après, li esvêques et li prélaz dou leu, c'est à entendre les persones d'iglise, devent fere l'inquisicion de la loi sor li, et demander li de la foi. Et ce seit fet devant le commun de seinte iglise ; et s'il est dampnez, et por lor jugement, et sainte iglise en oste ce qu'ele i a, auprès li rois prent le cors et fet livrer à mort ; et toust li avoirs est siens, sauf le doaire à la fame et sauf son éritage. Les mesons et li éritages [p. 13] et les mobles qui sont au bogre, sont le roi ; et après la mort à la feme, li doaires vient au roi. Et se la feme siet sa mauveté, ele l'en a à châtier ; et s'il ne s'en veaut châtier dedenz quarante jorz, ele le doit dire à l'ordenaire ; et se ele ne le dit, et li quarante jors passent, ele pert son doaire. Et se ele suefre à son seignor un an ovrer de cele vie, sanz le dire au juge, l'en la doit prandre comme cele qui se consent à son fet, et est tenue à bogresse. Et se li sires set la mauvese error sa feme, et plus de quarante jorz la cèle, l'amande est à la volenté le roi ; et si l'a celé un an, il s'i consent. Et s'il est ou plet de bogrerie et il muere einz que il set atens, et si eir ne perdent pas por ce son éritage ne ses mobles ; et se li plez est entamnés et il muire, et enprès sa mort soit condampnez, si heir perdent toz ses biens. Et se sa feme est enceinte, ausint en usera l'en com se li enfes fust nez. Les héritages et les choses qui sunt au dampné, sont au seignor dou leu qui a la grant jostice hoù les choses sunt.


1 Dig., lib. 1, tit. 4, de Constitutionibus principum.
2 Ibid., frag. 1.
3 Ibid., frag. 2.
4 Dig., lib. 1, tit. 4, frag. 3.
5 Ibid., tit. 5, frag. 1 et 2.
6 Ici commence une série de maximes empruntées aux Décret. de Grég. IX, liv. 1, tit. 2,de Constitutionibus.
7 Gregorius.
8 Decret. Greg., lib. 1, tit. 2, c. 2.
9 Ibid, c. 3, 4.
10 Ibid., c. 5.
11 Decret. Greg., lib. 1, tit. 2, c. 6.
12 Ibid., c. 7.
13 Ibid., c. 9.
14 Decret. Greg., lib. 1, tit. 2, c. 12 ?
15 Ibid., c. 11.
16 Le ms. porte paletons sel.
17 Voy. Établissements de Saint-Louis, liv. 1, ch. 85, et le chapitre 26, tit. 40, liv. 5, de Verborum significatione, dans les Décrét, de Grég. IX.