École des chartes » ELEC » LI DOUZIESME LIVRES » II. Ci commaince li livres d’Enforçade. Ci titres est de los et de choses enjointes [rubr.]

II. Ci commaince li livres d’Enforçade. Ci titres est de los et de choses enjointes [rubr.]

  • Traduit du Dig., liv. 29, tit. 7 : de Jure codicillorum, et de plusieurs fragments du liv. 30, tit. 1 : de Legntis et fideicommissis.

§ {29.7.20}

Paulus dit : se li heirs n’est nomz apertement et li lés sont lessié en tables, Juliens dit que l’en n’entent pas que ce soit tables de testamant en quoi li heirs n’est pas nomez ; et je croi melz que ce soient lés que testamenz.

§ {30.1}

Ulpians dit : lés et choses1 enjointes sont un en totes choses.

§ {30.2}

Cil meismes dit : l’en doit savoir que cil seul deivent savoir que cil seul poent lessier chose enjointe qui ont poer de fere testamant.

§ {30.3}

Cil meismes dit : se cil qui fet testamant dit issi : quiconques sera mis heirs, ou se il reçoit mon heritage, cez paroles ne sont pas que l’en puisse dire que li lés soit lessiez soz condicion.

§ {30.4}

Cil meismes dit : se aucuns lesse un champ et il est deceuz ou non, cil que il vot nomer est deuz ; mes s’il fut deceuz ou cors do champ, cil qu’i mostra ou numma est deuz2. Se aucuns voloit lessier robe et il escrit veselemente, et il cuidoit que veselemente fut contenue par non de robe, Papiniens escrit que la robe n’est pas deue ; autresi comme se aucuns quidoit que archeauz ou latons3 fut contenuz par non d’or, ou que [110rB] argenz fut contenuz par non de robe, qui est encor grignor folie ; car li non des choses ne puent estre mué, mes cil des homes poent bien estre mué. ¶ {1} Se aucuns establist ses heirs, et il dit issi : « quiconques soit mis heirs des choses que j’é en France, il soit condempnz à paier tant », il senble que li lés soit sor toz les hers, car les choses de France apatienent à toz auz.

§ {30.5}

Quant li chois des sers est lessiez à aucun, il ne pot choisir que une foiz. {2} Quant aucuns lesse le champ qui est communs à lui et autre et il ne fet nule mencion de sa partie, ainz nomme son champ tot simplement, il est certaine chose que sa partie est lessie sanz plus.

§ {30.7}

Paulus dit : li sires puet refuser4 le lés qui est lessiez à son serf.

§ {30.12}

Ponponius dit : se une meisme chose est lessee à moi et à toi, et quant li jorz de paier le lés est venuz, se je sui ton heir, Labeo dit que je le puis demander, ou por ce que il li fut lessiez, ou por ce que ge sui ton heir. Et se je le demande por mon lés, Proculus dit que ge ne le puis pas demander aprés por heritage. ¶ {1} Se aucuns fist son testamant à Rome, quant il se moroit, il commanda dedanz les trois jorz que il fu morz que si hers rendist les sers que Seye avoit, li lés est fait5, ne la detrence do tens ne li nuist point. {3} Les derrenieres escritures valent es lés, car la cause do premier lés puet estre muee par metre .i. terme ou condicion ou par tolir le tout. Et si li lés est soztrez soz .ii. manieres de condicion, l’en doit prendre garde au darrener sostraement. Neporquant, il avient aucunne foiz es lés que la darreniere escriture ne vaut pas, mes la premiere. Car se ge escri issi : « ce que ge lerroi de ci en avant à Tyce, je ne doign ne ne lesserai », ce que sera puis lessié ne vaudra rien. La volenté fet donc que ce qui est escrit ou testamant valle.

§ {30.16}

Ponponius dit : se une chose est lessee à .ii. ensenble, ja soit ce que li uns est morz, li autres n’en avra que sa seule partie ; et ge croi que c’est voirs. {1} Se il est commandé que li heirs et uns autres qui n’est pas heirs doingent un lés, li heirs le doit tot paier ; car s’il fussent enbedui heir, et li uns ne receust pas l’eritage, cil qui le reçust deust tot le lés se [110vA] la partie à l’autre venist à lui. ¶ {2} Se une chose est lessie à Tice et à l’enfant qui est encor à nestre, se li enfes ne nest, Tices avra tot le lés. Et se cil qui fist le testamant velt que Tyces et li enfes qui estoit encore à nestre eussent li un autretant comme li autre, toz li lés est deuz à Tyce se li enfes ne nest.

§ {30.19.2}

Ulpianus dit : quant uns lés est lessiez à plusors, se les parties ne sont devisees es lés, li uns en a autretant comme li autres.

§ {30.20}

Ponponius dist : se cil qui avoit .ii. sers en lessa .i. si que l’en n’entent pas li quex ce fu, li chois est à celui à qui il est lessiez.

§ {30.22}

Ulpianus dit : quant uns fox de betes est lessiez et aucunnes betes en sont mortes au vivent à celui qui fist le testamant, et autres sont mises en lor leu, il senble que ce soit cil meismes fox. Et s’il estoit si amenuissiez que il n’i eust remés que une beste, s’il la porroit chalengier, cil à qui li foux fu lessié, ja soit ce que ce ne seroit pas fous ; autresi comme se la meson qui estoit lessie estoit arsse, la place porroit estre chalengee.

§ {30.21}

Cil meismes dit : quant uns fous est lessiez, li acroissement apartient à celui à qui il est lessiez.

§ {30.23}

Paulus dit : se aucuns lesse une partie de ses biens si comme ele est orendroit, ele est rendue sanz les fruiz se li heirs a trop demoré à rendre la.

§ {30.35}

Paulus dit : se il est commandé à le her que il doint autrui serf et li sires à celui serf le franchist, nule chose n’est deue par ce lés.

§ {30.37}

Ulpianus dit : quant un serf est lessiez simplement sanz nomer, l’en le doit garder que ce ne soit ne li meaudres ne li pires. Et ceste sentence est confermee par les letres as enpereors Sevoirs et Antonins, cil6 à qui il est lessiez ne pot pas choisir. ¶ {1} Se cil qui fist le testamant lessa .i. certain champ et il n’apert pas do quel il entendi, li chois est à l’oir de doner le quel que il vodra ; et s’il apert le quel ce est, il porra estre chalengiez ; et s’il lessa une escuele et l’en ne set la quele, il est ou chois à l’oir de doner la quel que il vodra.

§ {30.40}

Cil meismes dit : se autrui chose est lessee à celui qui ne le pot acheter ou qui n’a pas droiture de porsoir la, je croi que il en doit avoir le pris.

§ {30.54}

Ponponius dit : li vilain lés qui sont establi por fere à celui vilenie, à qui il furent lessié, sont autresi comme se il ne fussent pas escrit. {1} Se uns lés fut lessiez à Tyce par tel convenient [110vB] que il se mariast à Sey, et Sei mort tant comme cil vit qui fist le testamant, et ele se marie, li leis est deuz avant.

§ {30.62}

Paulus dist : se une serve est lessie o ses enfanz, se il n’i a que la serve, ele doit estre rendue ; et s’il n’i a que les enfanz, il doivent estre renduz.

§ {30.85}

Paulus dist : uns chans fut lessiez à deus ensenble, li uns d’aus ot le pris de sa partie par personel aucion ; se li autres le demande tot, il sera mis arriere par excepcion de tricherie, car li morz volt que li lés venist une sole foiz à euls.

§ {30.105}

Cil meismes dit : un lés fu issi fez : mis heirs doit à Cornelill ce que Tices me doit ; li heirs ne doit doner par ce lés rien plus que ses aucions.

§ {30.121}

Marciax dit : se aucuns lesse à Tyce o Meue, li uns est receuz à l’eritage sanz l’autre ; car quant li prevoz dit : « je commant que li ventres o les enfanz soit en possesion », ja soit ce que il n’i oit nus enfanz, li ventres sera mis en possession.

§ {30.125}

Julianus dit : se il commande que li heirs ait .c. livres et que il rende l’eritage et li patrons au mort demande la possession des biens contre les tables, autresi comme li lés sont emenuissé sera amenuissee la some que li heirs doit avoir por sa partie que li patrons a de l’eritage.


1 et choses] eschoses dans le ms., corrigé d’après BR
2 deuz] deceuz dans le ms., corrigé d’après RB
3 latons] le tens dans le ms., corrigé d’après RB, cf. lat. quemadmodum si quis putet auri appellatione electrum vel aurichalcum contineri
4 refuser] demander refuser dans le ms.
5 fait] fers dans le ms., cf. lat. ratum esse legatum « le legs est ratifié, valable » ; R est serf, B est fers
6 cil] siez cil dans le ms., cf. lat. qui rescripserunt homine legato