École des chartes » ELEC » LI DIXIESME LIVRES » I. De esposailles et de mariage.
[p. 178]

I. De esposailles et de mariage.1

§ 1.

De Francia2. Un bacheler françois qui cuidoit que la costume de France fust de sustance de mariage, une feme qu'il avoit prise segont la costume où il estoit, lessa, et prist une autre. Et l'en commende qu'il lesse la segonde et prenge la premère, et face sa pénitence de ce que il a fet contre le commendement de l'Évangile.

Note que loi ou costume do païs ne nuist pas en mariage fere, s'ele n'est gardée ; et sollempnité n'est pas de la sustance do mariage.

§ 2.

Inno. Exon. episcopo. Preterea.3. Aucun se maria à aucune par paroles de chose qui estoit à venir : l'en commende qu'il gardent lor fiances ; et s'il ne volent, l'un pot quiter l'autre.

Note que qui se marie par parole qui est à venir, pœnt quiter l'un l'autre, à la guisse des bones genz qui lor compaignie ne plet, et quite l'un l'autre.

§ 3.

Eugenics papa. Juvenis4. Uns vallet esposa une feme qui n'avoit pas sept anz ; il la volt f...., mes il ne pot ; donc l'en demende s'il [p. 179] porra avoir sa cosine à femme ? Et l'en dit que non ; car ce seroit contre honesté.

Note que nos devon tenir certaine chose, et lessier ce que l'en dote.

§ 4.

Alexander III, papa electo. Ad audientiam5. Un avoit une fille ; un autre avoit deux fiz de deux femes ; il firent espossalles issi que cil qui avoit la fille jura que, se l'un des fiz, par aucune aventure, ne la poet avoir, li autre fiz l'auroit. Et quant à l'iglyse, por estre bénéiz, cil qui estoient jurèrent qu'il avoit parenté entre aus. Le père la voloit doner à l'autre fiz : et l'en dit qu'il ne la pot avoir.

Note que frère ne pot avoir la femme au frère ; et qui mau jure se parjure ; et l'en pot aucun forcer à fere penitence, mes il convient qu'il soit avant amonesté.

§ 5.

Idem parno. ar. De illis6. Aucun dona foi à autre qu'il la prendrait à femme, et puis s'en a la hors do païs, ne ne volt torner à sa femme. L'en demende se ele se pot à autre marier ? La pape dit : S'il n'i a plus fet, cele se pot marier.

Note que tu as ci un cas où esposalles de futur sont dépécies ; quant l'un s'en vet hors do païs, cil qui remaint, se par lui ne faut, se pot marier.

§ 6.

ID. Paden. episcopo. De muliere7. Aucune femme est donée à aucun à force  ; la pape ne set quele force il i a ; car il i a différence entre force et force ; et qui opose (propose) obscurément ne doit l'en pas respondre.

§ 7.

Idem. Ex literis8. L'en demende ci quant li un se marie o un autre, et l'un n'entent l'autre, que l'en en doit fere ? Et l'en dit que, se l'un et l'autre est convenable à marier d'aage et de science, le mariage tient ; et l'en doit raporter les paroles au commun entendement.

Note : quant il a dotance en paroles, l'en doit recorre au commun entendement de paroles ; et l'en doit garder aage en cez qui se marient.

§ 8.

[p. 180] II. Vigil. episcopo. Sponsam9. Note que coisin ne pot avoir l'espose au cosin ; et c'est voir de cele qui a sept anz.

§ 9.

Id. Sancti Cadiundi et Dem. abbatibus. Ex parte10. Un fiença en la main au prestre que il prendra une femme ; et ele jura que ele l'aura à mari ; il demorent ensemble longuement ; cil la lesse et prent une autre. La pape commende que il retort à la première, et que il en soit forciez par escommuniement.

Tu as ci un argument générau que nuz ne pot sa feme lessier, si n'est por fornicacion ; et tant comme ele vive, cil ne se pot marier ; et convendra que il voe contenence ou qu'il face pez à sa feme. Et se aucun lesse sa feme et prent autre, l'en le doit forcier de prendre la première ; mès tu doiz ce entendre, quant la première le demande.

§ 10.

Id. Pict. episcopo. Ex literis11. Dui baron jurèrent por pez à doner lor enfant l'un à l'autre en mariage, et li enfant le jurèrent ; li uns des pères et sis fiz se voloent retrere : le pape mande que cil soit forciez de tenir ce que il jura.

Note que espossalles poent estre par généraus paroles ; et qui se marie par présent pot estre forcez de achever le mariage.

§ 11.

Idem, archiepiscopis et episcopis per Angliam cons. Non est12. Li fiz le roi de Angleterre demendent lor femmes à lor père, que il tenoit en prison. La pape mende que il soit forciez à rendre les ; et s'il ne le velt fere, que l'en entredie la province où eles sont, fors que de baptesme et de pénetence de moranz.

Note que en chascun entredit cez deus sacremanz sont mis hors ; et note que por le péchié d'un sont li autre puni.

§ 12.

E. Sancte agates. Preterea13. Un jura que il esposeroit une femme ; et avant que il l'eust béneesté, son cosin requenut au prevoire que il l'avoit f....., et il ne l'osa pas dire en haut por le poer à la femme. L'en demande se le mariage doit por ce remoindre ? La pape dit que non.

§ 13.

[p. 181] Idem. Can. Senonensis. Veniens14. Une pucele ama un valet tant que ele promist par sa foi que ele le prendroit à mari. Li parent à la meschine, qui ne le voloient mie, distrent qu’il avoit entre aus parenté, et issi les firent départir ; enprès il la donèrent contre sa volenté à un autre. Cele, à plus tôt que ele pot, s’en départi et se maria au tierz. Quant le segont fut morz, le père à cestui la velt désevrer, por ce que ele se estoit mariée à li au vivent de son mari. La pape dit que, se il est issi que ele fut donée contre sa volenté, et que au plus tost que ele pot ele se maria au tierz, ele doit remaindre au tiers ; et qui ira encontre, il soit escommeniez.

Note que le mariage fet n’empeeche pas celi qui est à fere ; et là où est force n’est pas mariage.

§ 14.

Idem. Papin. episcop. Cum locum15. Note que consentir fet mariage. Et aucun dit aucune foiz qu’il li plet ce que li desplet. Et juige doit assigner à parties ségur leu.

§ 15.

Idem. Veniens16. Un esposa par future une soe meschine ; et entretant, si comme il veneit d’une vile à sa meson, il se héberga chiés un sien vesin, et se jut o sa fille. Le père, au matin, le force à prendre sa fille par présent. L'en demende laquele il doit avoir ? Et l’en dit que la première, se la f.... enprès que il la fiença ; si que non, o la segonde, s’il no fit par poor qui doit estre en hardi hom.

§ 16.

Exon. episcopos. Commissum17. Un chevaler dona sa foi à une femme qu’il la prendroit à femme ; après ele voloit entrer en religion ; l’en demende se ele le pot fere, tot i soit la foi ? L’en dit que plus ségure chose est marier soi au premer, et puis entrer en religion, se cil ne l’a f..... enprès la fience.

Note que, espos tot ne le vuelle, la femme pot entrer en religion. Et melz vaut garder son serement que autrement mener sa vie en religion.

§ 17.

Lucius III, Pullen. episcopo. Requisivit.18. L’en demende se [p. 182] femme qui a doné sa foi por soi marier, pot estre forcée de eschever le mariage ? Et l’en dit que non.

Note se cil ou cele qui a juré par futur que il prendra aucune à femme, et puis le refuise, l’en ne le pot forcier d’achever le mariage ; mès l’en le pot amonester.

§ 18.

Urbanus III. Cum in apostolica19. Un voloit départir devant juiges délégaz ; il reçurent tesmoinz sor le mariage ; cil s’en vint à sa meson, et dit que il est départi de sa feme  ; il se marie à autre, et enprès retorne à juiges délégaz, et sentence est donée entre lui et sa première femme. L’en demende se il pot remanoir à la segonde ? L’en dit que se il en a pénitence, tant comme ele durra, il ne f..... sa feme.

Note que se aucun se marie, tant comme plest est sor le premier mariage, le segont mariage tient, se l’en dépièce le premier enprès ce.

§ 19.

Celsus III. In presencia20. L’en demende se feme doit atendre son mari qui sera pris ou pélerins sept anz, s’ele se pot enprès marier ? L’en dit que non.

Note que il ne cort point de prescripcion en mariage, tot séent toz droiz ostez par prescripcion ; et c’est contre la loi qui dit que l’en doit solement atendre le mari cinq anz et non plus.

§ 20.

Idem. Inter21. L’en establit que toz cez qui treront puteins de bordel por prendre à femme, et qui les prendront, que ce soit en rémission de lor péchiez.

Note que c’est ovre de charité de apeler à voie de vérité celui qui foloie.

§ 21.

Idem. Ad id22. Un vilain balla une soe fillastre à un tés, et èle n'avoit que onze anz, à feme contre sa volenté ; et quant ele ot esté o lui an et demi, ele s’en départi ; et li un et li autre se marièrent à autre. Et l’en dit que l’en la doit forcier à retorner à estre ensemble ; car l’en doit cuider qu'ele s’i soit acordée, por ce qu’ele a esté o lui si lonc tens ; se il ne voloient endui entrer en religion.

Note que assez otroie qui mot ne sone.

§ 22.

[p. 183] Inn. III, Feg. episcopo, Sicut23. Cum un eust juré que il esposeroit une, et il fallit en la femme, il se maria à une autre ; la premère s’en plainsit. La pape mande que, se il se maria o la premère par futur et o la segonde par présent, que il remainge o la segonde, s’il n’i a autre reson ; et que cil ait sa pénitence de la foi mentie, s’il n’ot nus terme à célébrer le mariage, et il ne failli pas en lui que en la feme. Et s’il se maria o l’une et o l’autre par futur, l’en le aforcera à retorner à la première.

Note que quant aucun promet autrui fet, il se lie, et c’est contre moult droitz. Et note deus relles : greignor lien sorvenent dépièce le menor ; là où les liens sont paroiz, le premier tient, et le segont ne lie mie.

§ 23.

Idem. Aurel. episcopo. Cum apud24. L’en demende se sort et mu se poent marier ? Et l’en dit que cum lien de soi marier ne soit pas deffendable, c’est à savoir que chascun se pot marier à cui droit ne le deffent : se tés poent consentir, il le poeent ; car se li muz ne pot parler, il pot bien fere signe.

Note que consentir fet mariage, et sort et mu se poent marier.

§ 24.

Idem. Vecerlensis episcopo. Dilectus25. Un dona sa fille à feme à un desvé, et riens n’en savoit ; donc il ne la pot avoir, car il ne s’i pot consentir : por quoi li père requiert que le fet fust nul. La pape mende que, si fut issi, qu’il séent départiz.

Note que desvé ne se pot marier, car il ne se pot consentir.

§ 25.

Idem, episc. Brisien. Que26. L’en demende se par soles paroles, et par quex, est fet mariage ? Et l’en dit que, tot soit fet mariage par consentir, paroles sont nécessères por acertener seinte yglise ; et ce mostre par mut et par enfant, que, tot ne puisse-il consentir par parole de présent, se pot-il marier.

§ 26.

Idem. Tua27. Cum un n’eust pas volenté de soi marier, ne ne quéroit que f....., et dist issi à une femme : Johen te espose, et il n’a [p. 184] voit pas nom Johan ; et quant il ot ce fet, il la f.... ; don l’en demende ci s’il i a entr’aus mariage ? L’en dit que non, com il ait lessié la forme do mariage, et ce qu’il ne se consenti pas, sanz quoi il ne se pot consentir.

Note que fort chose est mouer consentement, puis le contraire vet avant ; et aucune foiz ne faut pas droiz, mès prove faut ; et il a dui choses en mariage : forme de paroles et consentir ; et ci a un cas espéciau où trecherie vaut.

§ 27.

Idem. episc. Belvacen. Cum in tua.28 Martin et Berte s’entrevoléent prendre ; furent banni en yglise ; nul n’i mist contredist ; mès renommée disoit en privé qu’il i avoit parenté ; et Martin et Berte offroient à jurer par les plus vaillanz del parenté qu’il n’i avoit point de parenté. L’en demende que en dit droit ? Et l'en dit que se persone créable dist qu'il i est parenté, et renomée le dit, ou l'on le sache de plain, l'en ne doit pas recevoir les seremanz as parenz ; ne le mariage ne doit pas estre achevé, se le juige ne reçoit les seremanz as paranz, par sa volenté, contre la renomée.

Note que por le dit de haute persone est empêchié mariage ; et l'en pot prover renomée ; et l'en ne doit pas por le dit d'une vil persone destorber mariage.

§ 28.

Hon. III, sp. Besgun. Consultationi29. Il avient aucune foiz que aucunes femes, quant il sont devant la porte de l'iglyse por recevoir bénéiçon, il dient que unques ne se consentirent en cez qui prendre le voloient ; donc l'en demende se l'en les en doit croire ? Et l'en dit que non. Enprès dit l'en que se cez femes s'enfuient enprès ce que il auront esté bénéetes, emprès ce qu'eles auront esté f......, mès dient que par force lor fut fet, nunques ne s’i consentirent, et que par peor le firent : s’il voloient prover la peor tele qui doie esmovoir ségur home, bien en devent estre oïes.

§ 29.

Gregorius nonus. Femina30. Une feme promist soz poine que ele donroit sa fille qui n'avoit pas sept anz au fiz d'un vilain qui n'avoit [p. 185] que sept ; et quant la pucele vint à âge, ele se maria à un autre. Le père au vallet demende la peine : et l'en dit qu'il n'en doit pas estre oïz.

§ 30.

Idem. episc. Cen. Is qui fidem31. Ticius fiença que il prendroit une feme ; emprès il la f.... Enprès Ticius prist une et la f.... : l'en demende laquele il doit avoir ? Et l'en dit que la première ; et est la reson : car le premier mariage fut vrai, ne ne pot l'en amener prove encontre, par quoi le second mariage est nul.

§ 31.

Idem. Si inter virum32. L'en dit en ceste décrétalles que se léau consentement de mariage vient entre home et femme, par parole de présent, et li home dit issi : Je te prens à feme ; et la feme dit : Je te prenc à seignor ; ou s'il dient autres paroles que vallent consentement de présent, li un ne se pot marier aillors. Et se l'un d'aus le fet, et se marie à une autre feme, et la f...., tot ne vaut rien, ainz sera le premier mariage refet. S'il i a consentement de futur, qui dient issi : Je te prendroi à feme ; et je toi à seignor, et jurent que issi le feront ; s'il se marient aillors par paroles de présent, le segont mariage ne sera pas départiz ; mès il prendront lor pénitence do serement trespassé.

§ 32.

Idem. Adolescens33. Un jeune vallet esposa une feme par futur, et se aforça de f.... la ; mès il ne pot ; emprès il se maria à un autre par présent. L'en demende s'il doit retorner à la premère ? L'en dit que non, com le premier mariage ne avet pas esté verai ; car li efforz de f.... la premère ne fut pas mené à fin.


1 Ce titre est tiré du liv. 4, tit. 1, des Décrét, de Grég. IX, de Sponsalibus et matrimoniis.
2 Decret, lib. 4, tit. 1 : Ex concilio Triburiensi, cap. 1 : de Francia.
3 Innocentais III, Exonen. episcopo, cap. 2 : Prœterea, ibid.
4 Eugenius papa, cap. 3 : Juvenis, ibid.
5 Alexander III, Papien. episcopo, cap. 4 : Ad audientiam, Decret., lib. 4, tit. 1.
6 Idem Panormitano archiepiscopo, cap. 5 : de Illis, ibid.
7 Idem Panormitano archiepiscopo, cap. 6 : de Muliere ibid.
8 Idem Cantuarien. archiepiscopo, cap. 7 : Ex literis, ibid.
9 Idem Vigilien. episcopo, cap. 8 : Sponsam, Decret., lib. 4, tit. 1.
10 Idem abbatibus sane ti Eadmundi et Denier, cap. 9 : Ex parte, ibid.
11 Idem Pictavien. episcopo, cap. 10 : Ex literis, ibid.
12 Idem archiepiscopis, episcopis et aliis prælatis per Angliam constitutis, cap. 11 : Non est, ibid.
13 Idem episcopo sanctæ Agathæ, cap. 12 : Prœterea, ibid.
14 Idem procuratori et canonicis soran., cap. 13 : Veniens, Décret., lib. 4 tit. 1.
15 Idem Papiensi episcopo, cap. 14 : Cum locum, ibid.
16 Idem, cap. 15 : Veniens, ibid.
17 Idem Exoniensi episcopo, cap. 16 : Commissum, ibid.
18 Lucius III Rapalen. episcopo, cap. 17 : Requisivit., ibid.
19 Urbanus III, cap. 18  : Cum in apostolica, Decret., lib. 4, tit. 1.
20 Clemens III, Cæsar-augustiensi episcopo, cap. 19 : In presencia, ibid.
21 Idem, cap. 20 : Inter, ibid.
22 Idem, cap. 21 : Ad id, ibid.
23 Innocentius III, Fernatin, episcopo, cap. 22 : Sicut, Decret., lib. 4, tit. 1.
24 Idem Arelatensi episcopo, cap. 23 : Cum apud, ibid.
25 Idem Vercel. episcopo, cap. 24 : Dilectus, ibid.
26 Idem Brixien. episcopo, cap. 25 : Tuœ, ibid.
27 Idem, cap. 26 : Tua, ibid.
28 Idem episcopo Belvacen., cap. 27 : Cum in tua, Decret., lib. 4, tit. 1.
29 Honorius III, episcopo Berguen., cap. 28 : Consultationi, ibid.
30 Gregor. IX, cap. 29 : Gemma, ibid.
31 Idem episcopo Cenomanen., cap. 30 : Is qui fidem, Decret. Greg. IX, lib. 4, tit 1.
32 Idem, cap. 31 : Si inter virum, ibid.
33 Idem, cap. 32 : Adolescens, ibid.