École des chartes » ELEC » LI SEIZIESMES LIVRES » XVI. De voie et de charriere privee [rubr.]
[p. 267]

XVI. De voie et de charriere privee [rubr.]

  • Traduit du Dig., liv. 43, tit. 19 : de Itinere actuque privato.

§ {43.19.1}

Ulpians dit : li prevoz dit : « je deffant que force ne te soit fete que tu n’uses de la voie ou de la cherriere commune de quoi l’en plede et de quoi tu as usé sanz prendre le d’autre, ne par force, ne en repost, ne par prest ». ¶ {1} Cist entrediz est de deffense et apartient à garentir les servises des chans tant solement. {2} Li prevoz ne quiert pas en cest entredit se li servises fut establiz par droit ou non, mes sanz plus se l’en a usé en cel an, ne par force, ne en repost, ne par prest. Et il garentist celui qui en usa, ja sé ce que il n’en usa pas ou tens que li entrediz furent duz. S’il ont donc droit en la voie, ou il n’en i ont point, il est en tel condicion que il apartient à la garentie au prevost, se il n’en a usé en l’an au moins par .xxx. jorz. Ne li usages n’est pas raportez au tens presant ; car nos n’usons pas toz jorz des voies, mes quant mestiers nos en est ; et por ce que il fist mencion d’un an. {3} Nos devon si conter que li anz faille au jor que li entrediz est venuz. ¶ {4} Se aucuns plede par cest entredit, il i sofist que il prove [145vA] que il a usé de la voie, ou à pié ou à cheval. {5} Et Julians dit que c’est assez desque il i est entrez ; et ce est voirs. {6} Julians dit que cil qui a fet voie par le champ son voisin par eschever un ruisel, ou par ce que la commune voie est mauvese, ja sé ce que il i ait alé sovant, neporquant il n’i a pas usaire ; et por ce n’i a pas cist entrediz leu. Et autresi doit l’en dire se la voie qui estoit mauvese ne fu pas commune mes privee. ¶ {7} Se li coitiverres ou li ostes à aucun a fet voie à aler à son champ, il senble que il en a usé, et por ce avra il cest entredit. Et issi escrit Pedius, et si dit encore que se il ne savoit pas que li chans estoit par quoi il aloit, si retient il servise. ¶ {8} Se aucuns a lessié par pluie à user en cest an d’une voie que il avoit, et il en usa l’an devant, il puet user de cest entredit par estrange restitucion. {9} Et autresi dit Marciaus que s’il a lessié par force à user en, il doit avoir enterine restitucion. Et en toz les quas en quoi il doit avoir enterine restitucion, li doit l’en ostroier que il use de cest entredit. ¶ {11} Se je te preste mon champ, à qui voie estoit deue par le champ mon voisin, et tu pries mon voisin que il te lest aler à ton champ à celui que je te preste, l’e‹n› demande se excepcion de ce que tu li as prié te doit nuire se tu ves user contre lui de l’entredit de voie privee et s’il est droiz que ele te nuise. Et ce puet estre conquilli par ce que Juliens escrit en tel quas. Quar l’en demande, se je te prest mon champ à qui une voie est deue parmi un autre champ, et tu prises le seignor de ce champ que il te lest aler par cele voie, savoir mon se li entrediz me vaut. Et je croi que oïl, car cex enpruz ne me puent pas obligier ; ne l’en n’entant pas que je porsie par enprunst. Et totes les foiz que mes coitiverres ou cil à qui je baillai mon champ use de la voie, l’en entant que je i aille ; et por ce, di je par droit que je en use. Et ceste reson fet que se je ai la voie par prest, ja sé ce que tu i ailles par pensee que ele soit deue à ton champ, li entrediz ne me vaut rien, car je use de la voie par enprunt. Et c’est droiz que l’en ne regarde pas l’entencion toue mes à la moie ; neporquant, je croi que tu porras user de l’entredit, ja sé ce que Juliens n’en dit rien de ce. ¶ {12} Se aucuns n’a pas usé de sa voie en l’an devant, mes autres en a usé en son non, mes ce a esté en repost ou par enprunt, il convient voir se celi nuist ; et il est mieuz que ce ne li nuise pas, [145vB] en tant comme il apartient a l’entredit.

§ {43.19.2}

Paulus dit : quar ce qui est passé par droit ne puet pas estre corrumpu par mesfet qui sorviegne.

§ {43.19.3}

Ulpians dit : por ce escrit Labeo que se tu as par droit une voie par mon champ et tu en uses, et je vant le champ, et cil qui l’achete te deffent que n’en uses, ja sé ce que il senble que tu en uses puis en repost (por ce que cil qui use sus deffens use en repost), neporquant cist entrediz t’apartient ; car tu en uses en l’an, et ne mie por force, ne en repost, ne par enprunt. {1} Et l’en doit sovent savoir que cil seus n’use pas en repost qui use sus deffans, mes cil qui par un autre retenoit la droiture d’user se cil par qui il la retenoit use sus deffans. Neporquant, se je ne soi pas que il fust deffendu à celui par qui je usoie de la chose que il n’en usast, et je me tiegn en l’usage, ce ne me nuist rien. ¶ {2} Se aucuns a usé de la chose que mis procurators tenoist par force ou en repost, ou par enprunt, je le puis par droit deffendre que il n’en use ; et li entrediz ne li en vaut rien, car il porsiet de moi comme de mon procurator. Et Pedius dit que se je ai tenu par force ou en repost ou par enprunt de celui en qui leu je sui venuz ou par li heritage ou par autre droiture, l’en doit dire ce moismes ; quar desque je sui venuz en son leu, il n’est pas droiz que ce nuise contre moi, qui ne nuist pas contre lui. ¶ {3} L’en prise par cest entredit tant comme cil qui se plaint eust de preu se l’en ne deffendist pas au ser de la voie ou de la cherriere. ¶ {4} Il senble que nos usons de servises par noz sers et par noz coitiveors, et par noz amis et par noz hostes, et presque par toz cex qui nos retienent servises, et neïs par celi qui à l’usaire de nostre chose ; Julians dit que cist entrediz n’apartient pas au seignor de la chose par celui qui en a l’usaire. {5} Et si dit Julians que se j’é l’usaire do champ et tu en as la proprieté, et nos devons aler embedui par le champ à nostre voisin, et il nos est deffendu ou par lui ou par autre, nos poons ambedui user de cest entredit. ¶ {6} Cist entrediz apartient celui qui a receu par cause de don la nue possession d’un champ. ¶ {7} Se aucuns achete un champ par mon commandemant, il est droiz que cist entrediz me soit donez, autresi comme cil en usa qui acheta le champ par mon commandemant. ¶ {8} Cil qui achete usaire, ou cil à qui il est lessiez et [146rA] livrez, puet user de cest entredit. {9} Et cil à qui uns est bailliez par cause de doere porra user de cest entredit. {10} Et l’en puet dire generaument que cist entrediz a leu par totes les causes qui ont senblance de vente ou d’autre marchié. ¶ {11} Li prevoz dit : « je deffant que force ne te soit fete que tu ne faces, si comme droiz sera, la voie ou la cherriere dont tu as usé cel an, ne mie par force, en repost, ne en amprunt. Qui vodra user de cest entredit si doint à son aversaire caucion que domages ne sera pas fez de par lui. {12} Et il est ses preuz que il propose cest entredit ; quar il convient que cil qui use de la voie meste avant cest entredit, que il li lise à refere la voie ; quar il n’en porra en nule maniere user à son preu s’il ne la refesoit. ¶ {13} Cist entrediz se devise de celui devant, car tuit cil qui en l’an ont usé de la voie puent user de cel devant ; et de ce puet user cil qui a en l’an usé de la voie et a droiture de refere la. ¶ Il senble que cil à qui la voie est deue par droiture de refere la, cist qui veust user de cest entredit, doit porvoer .ii. choses : ce que il a usé en l’an de la voie et que ele li est deue. Et se une de ces choses li faut, li entrediz ne li apartient pas. Et c’est droiz, car qui veust avoir voie par autrui champ, par mostrer sanz plus que cil servises est deuz, ne doit pas prover que il i ait droiture ; et cil qui celi sofre à fere n’i pert rien. Mes cil qui veust refere la voie i fet aucunne novele chose ; ne ce ne li doit pas estre ostroié en autrui terre, se ele ne li doit le servise. {14} Il puet avenir que aucuns ait droiture d’aler par une voie et n’ert pas droiture de referre la ; por ce que il fu mis en convenant quant li servises fu establiz que il n’avroit pas droiture de refere la voie, ou s’il la veust refere, il i aist droiture de refere la jusque une certeine meniere. Li prevoz se retornera donc par droit à refere la voie, et dit « que tu ne la refaces si comme tu en avras la droiture » ; c’est à dire, que tu ne le refaces si comme il fu mis en convenant quant li servises fu establiz. ¶ {15} Nos entendons que refere est ramener la voie à sa premere forme, si que nus ne la lesse ne l’aloigne ne auce ne abesse ; quar fere est une chose et defere1 une autre. ¶ {16} L’en demande se aucuns veust fere une novele chose por amender la voie, sa[146rB]voir mon se cele li doit estre ostroie. ¶ Et Labeo dit que il li doit estre ostroie se cil amendemenz apartient à refere la voie ; et je croi que la sentence Labeo est veroie se l’en ne puet aler par la voie sanz cel amendement.

§ {43.19.4}

Renulcius dit : li encien i ajoignent que force ne fut pas fete de porter les choses qui seroient profitables à refere la voie ; mes ce i estoit mis por noient, car il senble que cil qui ne sofre pas les choses soient aportees, sanz coi la voie ne puet estre refete, ‹…›. ¶ {1} Se aucuns poet aporter par une corte voie les choses qui estoient necesseres et il les aporta par plus longue voe par anpoirier le champ, force li porra estre fete quitement, quar il moismes enpeche que il ne reface la voie.

§ {43.19.5}

Ulpianus dit : il apert donc que cil qui ne sofre pas que les choses necessoires i soient aportees fet force que la voie ne soit pas refete. ¶ {1} Et se aucuns poet aporter par une autre part dou champ les choses qui estoient necesseres à refere la voie sanz fere domage au seignor dou champ, et il les aporta par la où il li fesoit plus de domage, force li puet estre fete quitement.¶ {2} Cist entrediz doit estre donnz non pas tant solement à celui à qui la force est fete mes à ses hoirs ; et si est donnz à l’acheteor et contre l’acheteor. ¶ {3} Se aucuns n’a pas servise qui soit establiz par droit, mes il i a autresi comme prescripcion de lonc tens por ce que il a longuement usé dou servise, il puet user de cest entredit. {4} Cil qui veust user de cest entredit doit doner à son aversere caucion dou vice de l’ovre.

§ {43.19.6}

Paulus dit : autresi comme ce ne nuist pas à celui qui usa de un servise sanz vice, qui en a usé ou darrener an o vice, ne nuira pas à l’acheteor ou à l’oir ce que il en ont usé o vice, se li venderres ou li morz en userent par droit.

§ {43.19.7}

Celsus dit : se aucuns a alé par ton champ, ne par force, ne en repost, ne par enprunt, neporquant il n’ovoit pas droiture d’aler i, et s’il li deffandi que il n’i alast pas, cist entrediz ne li vaut rien ; quar, à ce que li entrediz vaille, il convient que l’en ait esté en possession do servise.


1 Confusion possible avec refere, cf. lat. aliud est enim reficere, longe aliud facere