École des chartes » ELEC » Cartulaires d'Île-de-France » Notre-Dame de Chartres » Tome deuxième » 1218

« Quod habemus vii libras x solidos super perreriam Comitis per receptorem suum. »

  • A Original en parchemin. Arch. dép. Eure-et-Loir, G 1460 (ancienne cote : fonds du Chapitre, carton LXVII, B, 11).
  • a Cartulaire de Notre-Dame de Chartres, éd. Eugène de Lépinois et Lucien Merlet, Chartres, 1862.
D'après a.

« Ego Theobaldus, Blesensis et Clarimontis comes, omnibus notum facio quod ego dedi ecclesie Beate-Marie de Carnoto septem libras et decem solidos annui redditus capiendos, annis singulis, in perreria1 mea de Carnoto ; de quibus centum solidi distribuentur, die anniversarii mei, canonicis et clericis, ita quod canonici habebunt quatuor libras et clerici qui servicio intererunt viginti solidos ; residuum vero, quinquaginta solidi, die obitus matris mee, cum quinquaginta solidis quos pater meus eidem contulerat ecclesie, pro anniversario matris mee, distribuentur canonicis et clericis, sicut superius in anniversarii mei expressione est notatum. Predicta vero peccunia, annis singulis, , ab eo qui predictam tenebit perreriam capietur. Quod ut ratum permaneat in futurum, litteris commendavi et sigilli mei munimine roboravi. Actum anno gratie MºCCº octavo decimo. Datum per manum Therrici, cancellarii. »


1 Par le mot perreria, il faut entendre un lieu où les marchands de Chartres s'assemblaient pour discuter entre eux de ce qui concernait leur état, et où l'on pesait les marchandises au poids du Comte de Chartres, à qui on payait pour cela un tribut. Suivant une note de l'Inventaire du Chapitre, on appelait ce lieu perreria, perreia, preya, parce qu'il était dans le pré du Comte ; on l'appelait aussi perteria, perreta, parce qu'il se tenait auprès d'une porte de la ville. Ces explications ont été adoptées par du Cange, verbo Perreia. Mais D. Carpentier pense que le mot perreria et ses synonymes perreia, perteria, porreta, preya, etc., sont l'équivalent latin du vieux français perroy ou perrail, qui signifie quai, rive ; et, en effet, la Perrée de Chartres était située sur le bord de la rivière.

Le poids en usage dans les foires de Brie et de Champagne pour le pesage des laines s'appelait Pierre. Plusieurs titres cités dans l'Extenta Comit. Campanie et Brie, dans Pérard in Burgundicis, p. 562, et dans Bourquelot, Hist. de Provins, vol. Ier, p. 417 et 418, parlent des pierres du poid de Provins. D'un autre côté, un titre de Thibault VI, comte de Chartres, de l'année 1213, rapporté dans les cédules de Lancelot, dit qu'à Chartres chaque vendeur donnera un denier de unaquaque perrata, c'est-à-dire de chaque pierrée. Ne pourrait-on pas en conclure que le mot perreia et ses synonymes signifiaient le lieu renfermant les pierres du poids de Chartres ? C'est l'interprétation que propose M. de Lépinois dans son Histoire de Chartres (vol. Ier, p. 330, note 4).