École des chartes » ELEC » Cartulaires d'Île-de-France » Notre-Dame de la Roche » Chartularium Abbatiæ Beatæ Mariæ de Roscha » De escambio vinee de la Crote.

De escambio vinee de la Crote.

  • B Bib. nat. de Fr., ms. lat. 10996, cartulaire.
  • a Cartulaire de l'abbaye de Notre-Dame de la Roche, éd. Auguste Moutié, Paris, 1862.
D'après a.

Omnibus presentes (sic) inspecturis, Officialis P., curie Parisiensis archidiaconi, salutem in Domino. Notum facimus quod, in nostra presencia constitutus, Milo de Nealfa, miles1, asseruit quod habebat et possidebat dimidium arpennum vinee site apud Stannum2, in territorio quod vocatur Mota, movens de hereditate et censiva ipsius, ut dicebat : quod dimidium arpentum vinee recognovit se dedisse et concessisse in escambium perpetuum religiosis viris abbati et conventui de Roscha, ordinis Sancti Victoris, pro duabus peciis vinearum sitarum, ut dicitur, ad Crotam de Marliaco3, in censiva, ut dicitur, heredum de Valle Orselli4, que fuerunt, ut dicitur, quondam nobilis mulieris Ysabellis de Ructoria5. Quas duas pecias vinearum predicta nobilis contulit in elemosinam, ut dicitur, abbati et conventui memoratis ; quas eciam pecias vinearum abbas predictus, in nostra presencia constitutus, monasterii sui utilitate pensata, recognovit se dedisse et concessisse nomine permutationis predicto Miloni et ejus heredibus in perpetuum, pro dimidio arpento vinee supradicto. Promittentes predicti Milo et abbas videlicet dictus abbas, in verbo sacerdotis, pro se et monasterio suo ; et dictus Milo, fide in manu nostra prestita corporali, quod contra permutationem hujusmodi per se vel per alium in futurum non venient ullo jure, et quod res predictas permutatas sibi ad invicem garantizabunt et liberabunt ; videlicet dictus Milo in manu mortua, sine coactione vendendi, distrahendi seu extra manum suam ponendi ; et predictus abbas, ad usus et consuetudines Francie contra omnes. Predictus vero abbas, coram nobis confidens predictum dimidium arpentum vinee esse in sex denariis capitalis census oneratum, promisit, suo et sui monasterii nomine, se redditurum predictos sex denarios censuales predicto Miloni et ejus heredibus singulis annis in futurum. .


1 Ce Milon de Neauphle, chevalier, que son nom et son titre doivent empêcher de confondre avec Milon, seigneur de l'Étang, qui figure dans le nº précédent, par une charte scellée de son sceau, du mois d'août 1249, donna à l'abbaye des Vaux de Cernay, pour un anniversaire après son décès, six setiers d'avoine à prélever sur le cinquième de toute sa terre. (Cartul. des Vaux de Cernay, t. I, p. 444 ; et pour le sceau, pl. X, nº 5.)
2 Il s'agit ici de l'Étang-la-Ville, paroisse et commune du canton de Marly-le-Roi. Le plus ancien seigneur de ce lieu cité par l'abbé Lebœuf est du quinzième siècle. — La seigneurie de l'Étang semble avoir appartenu de temps immémorial à la famille de Neauphle-le-Château. En effet, par une charte antérieure à l'an 1180, Simon, seigneur de Neauphle, fait savoir que Gui, son frère, a donné à l'abbaye des Vaux de Cernay dix sous parisis à prendre sur sa ville de l'Étang, villam suam de Stagno. (Cartul. des Vaux de Cernay, t. I, p. 75.) Par une disposition testamentaire antérieure à l'an 1213, et qu'il fait sceller du sceau de son frère Simon, châtelain de Neauphle, son seigneur dominant, Geoffroy donne à la léproserie de Neauphle un muid de vin sur son pressoir, ou, à son défaut, deux setiers de blé sur sa grange de l'Étang, et un arpent de terre au curé du même lieu. (ibid., p. 189.) Il résulterait des deux chartes du Cartulaire des Vaux et de celles du Cartulaire de la Roche que la terre de l'Étang était l'apanage des cadets de la famille de Neauphle.
3 Ce lieu est appelé la Crote au nº LXXVIII.
4 M. Guérard croit devoir traduire par Vaucelles, qui est un hameau de la commune de Taverny, dans le canton de Montmorency.
5 Voir les nos LX et LXXVIII.