Collacion de prebende vaccant par permutacion
Karolus etc.
,
dilectis nostris decano et capitulo ecclesie collegiate Beate Marie de Villanova juxta Avinionem1,
salutem.
Notum facimus quod
nos canonicatum et prebendam ecclesie prefate de Villanova quos obtinere solebat N.
, nunc liberos et vaccantes et ad collacionem nostram hac vice, prout fertur, spectantes, causa tamen permutacionis per N.
, procuratorem dicti N.
ad hoc specialiter fundatum, in manibus dilecti et fidelis confessoris nostri facte cum dilecto nostro magistro Tali
ad cappellam seu cappellaniam perpetuam Beati Aniani in ecclesia Lodevensi fundatam2 quam idem magister Johannes obtinebat,prefato magistro Tali
dedimus et contulimus damusque et conferimus pietatis intuitu per presentes ; earum serie vobis mandantes quatinus memoratum Talem
seu ejus procuratorem pro eo in possessionem etc.
comme es precedens lettres
3.
[9.4.a] ¶ Nota que les permutacions de benefices estans a la collacion du roy se doivent faire es mains du confesseur du roy, au moins on lui en doit parler et il doit veoir les procuracions et savoir la [fol. 66 v] maniere de la permutacion et enquerir bien s'il y a symonnie ne autre paction illicite, car en ce cas ne les doit recevoir, et ce est des deppendences de son office pour la descharge de la conscience du roy qui est collateur.
[9.4.b] ¶ Item nota ces mots hac vice, car ils sont miz en ceste lettre pour ce que les prebendes de l'eglise de Villeneuve sont en collacion alternative du roy et du pape : quant le pape en a donné une, le roy donne l'autre de plain droit.
[9.4.c] ¶ Nota que, toutes et quantes foiz qu'on parle d'une eglise cathedrale ou metropolitaine, on ne doit point nommer le saint ou la sainte dont elle est fondee, ne dire ne metropolitaine ne cathedrale, mais seulement l'eglise de tel lieu ; et quant c'est pour autres eglises collegiales ou parrochialesa, on le y doit mettre a la difference de l'eglise cathedrale, comme en disant ainsi ecclesie collegiate Beate Marie vel Beati Aniani in Bitturia4 vel N.
[9.4.d] ¶ Item nota que on doit tousjours mettre la maniere de la vaccacion du benefice et nommer celui qui le tenoit ; et aussi quant le benefice vacque en regale, on doit mettre le nom et non pas le seurnom de l'arcevesque ou de l'evesque par la mort duquel la regale a lieu, sinon toutesvoies quant on prent sa collacion doubteuse come la precedent de si et in quamtum.
[9.4.e] ¶ Item en lettres de collacions de benefices on y doit mettre ces motz pietatis intuitu, car ainsi se doivent donner et mesmement pour le seel n'en prent on riens a l'audience ne chancelerie.
[9.4.f] ¶ Item nota que le roy, en parlant a ceulx d'un chappitre, ne dit pas de vostre eglise, mais seulement de tele eglise, ou de ladicte eglise.
[9.4.g] ¶ Item nota que ce mot solennitatibus se doit escrire par deux net i, et par une l, et non pas par m et par p comme souventes foiz on l'escript, et ainsi le [fol. 67] b trouveras ou Catholicum et de solennis et de solenniter 5.
[9.4.h] [fol. 66v]¶ Item nota que la regale, comme dient les pluseurs, n'a point de lieu es provinces de Bourges, de Lyon, de Thoulouse, de Narbonne, d'Aux, de Bourdeaulx, ne autres qui sont deça la riviere de Loire.
[9.4.i] ¶ Item dient que administracions de maisons Dieu, de maladeries et de cures ne cheent point en regale.
[9.4.j] [fol. 67] ¶ Item nota que la regale n'a lieu fors en aucuns dioceses qui en la fin de livre 6 seront nommez et escripz ; et dure la regale depuis la mort de l'arcevesque ou evesque jusques a ce qu'il en y ait un autre et que celui qui est ou lieu du trespassé ait fait hommage ou serement de feaulté au roy, au moins jusques a ce qu'il ait obtenu grace et surseance du roy de le lui faire.